Sunday, 29 March 2015

A murder in Bristol, the story continues....

Audrey' students in her Thursday French class are determined to prove that they have not committed the crime ( ils n'ont pas commis le meutre) and they all find good alibis ( de bons alibis) and reliable witnesses ( des témoins sûrs).
This student was with her cousin all day ( toute la journée avec sa cousine) and they went to a pub miles away ( à plus de 30 km) from the scene of the crime ( de la scène du crime). Everybody was wearing costumes as it was Halloween, she and her cousin were ghosts ( des fantômes) whereas it is suspected that the culprits were wearing black ( les suspects étaient en noir). Moreover she got back into Bristol, by train ( elle est rentrée à Bristol en train) after the body was found ( après la découverte du corps) and she still has her train ticket! ( Elle a toujours son billet).
Here is her story:
Le meurtre a été commis le 31 octobre. J’ai passé toute la journée avec ma cousine. Il a été commis entre 19h et 21h. Nous sommes allées au pub le soir. Le corps a été retrouvé dans le parc de Greville Smyth.  Nous sommes allées à un pub à Bradford on Avon, c’est à plus de 30 km de Bedminster. On a vu des suspects habillés en costumes d’Halloween. Tout le monde portait des costumes d’Halloween ce soir-là. Les suspects étaient habillés en noir, nous portions des draps blancs, nous étions des fantômes. 
 
 Le corps a été retrouvé vers 23h. Nous avons pris le dernier train de Bradford à Bristol. Il n’est pas arrivé avant 23h20. Oui, j’ai toujours mon billet.

Audrey will soon start her next French drama workshops so watch this space! For more info...

No comments:

Post a comment