Sunday 28 September 2014

C'est la rentrée! Back to work!

You know this feeling when it is back to the routine after a lovely holiday, life does not seem worth living! La vie ne vaut pas la peine d'être vécue! Fortunately, Cybermag has the answers for you so that you can enjoy life again!
Are you ready for some tricks against these post holiday blues? Des astuces anti-déprime.
Planifiez vos prochaines vacances: plan your next holiday.
Dépensez-vous: get rid of your energy by going to the gym, especially if you have un patron sur les talons ( a very demanding boss), you need to get rid of your frustration, se débarrasser de sa frustration.
Place à la création: become creative, faites un scrapbook ( yes it is the French word!!) with all these great holiday photos.
Faites le plein de vitamines: take plenty of vitamins. Mangez des oranges, des kiwis, du cassis ( black currants), des poivrons ( peppers), des brocolis.
Au bureau, prenez le taureau par les cornes, take the bull by the horns to sort out problems quickly, pour régler les problèmes rapidement.


If you want to read more about these very wise suggestions (!), go to the Cybermag link, for more info...

Mais surtout, commencez un cours de français! Last but not least piece of advice, join a French class with Alliance Française, either in Bristol or in Bath! For more info...

Sunday 21 September 2014

Did you know it is Les journées du patrimoine this weekend?

Jack Lang, culture minister under François Mitterrand, introduced the first journées du patrimoine thirty years ago, this concept developed right through Europe. Any building, site that is connected with history, culture, environment etc.. which is not normally open to the public, is for the weekend.
So you can visit the Elysée Palace ( le Palais de l'Elysée )  for instance or the offices of Europe 1, one of the main French radio stations but you can go to venues which are less known but really fascinating.
La prison de la Santé, in the 14th arrondissement of Paris, which is closed for renovation is open this weekend:


The safe rooms ( les salles des coffres)  in the building of the bank La Société Générale in the 9th arrondissement in Paris are quite extraordinary as the doors of the safes are art nouveau.


Le musée Gaumont in Neuilly, which is a private museum, is opening its doors too,  you can discover a fantastic collection of posters, photos, theatre sets, costumes etc...


Our French classes are starting shortly, but you can still enrol for Bristol and for Bath, for more info...





Sunday 14 September 2014

More portraits...

Students with a good level in the French language have written some superb portraits inspired by 19th century French authors, here is what Susan wrote:
Les opposants
Le premier est un grand homme, un peu replet, avec l’air hautain, froid et orgueilleux – bien qu’il essaie de se montrer sympathique et aimable. Son visage, au teint rose pâle, est assez rond et ses joues sont un peu flasques. Ses yeux, qui sont marron, clairs et brillants, surmontent un nez peu remarquable. Sa bouche pincée émet une voix de stentor huppée.
L’autre est encore plus grand, mais pas du tout fort. On dirait qu’il est plutôt dégingandé. Ses cheveux abondants sont brun foncé, presque noirs. Ses yeux saillants, eux aussi, sont presque noirs et son regard est assez  perçant.  Il a un teint basané et un gros nez. Sa voix est nasale et il a un accent huppé, lui aussi. Il a l’air nerveux et courtois mais aussi assez aimable.
Avez-vous deviné de qui il s’agit ?

Vocabulary:
Replet: chubby
Hautain: haughty
Orgueilleux: proud
Flasque: flabby
Huppé: well to do
Dégingandé: lanky
Saillant: prominent
Basané: tanned



If you would like to learn some interesting vocabulary or start fron scratch, you can enrol with Alliance Française in Bristol or in Bath, for more info...

Sunday 7 September 2014

Grégoire Delacourt and le Prix Goncourt

Did you know that Grégoire Delacourt has been nominated with fourteen ( quatorze) other writers ( écrivains ) for Le prix Goncourt 2014 for his new book called ( qui s'appelle) On ne voyait que le bonheur ( we could only see happiness). Le prix Goncourt is one the most prestigious literary prize given out by L'académie Goncourt.
It was founded by les frères Goncourt ( the Goncourt brothers), Jules and Edmond, both writers, in 1900. The first prize was given to John-Antoine Nau, in 1903, for his novel Force ennemie which did not really bring him any fame. Since then, the prize has gone to Marcel Proust, Simone de Beauvoir, André Malraux and more recently to Michel Houellebecq and Pierre Lemaitre.


Here is what Chris, in Martine's French evening class, wrote about La liste de mes envies by Grégoire Delacourt, the book was a bestseller ( Une meilleure vente):

J'ai bien aimé <La Liste de mes envies>. La preuve pour cela est qu'en ce moment j'ai ce livre ici avec moi pendant que je suis en vacances. J'ai emporté ce livre parce que j'aimerais le relire encore une fois. 
Quand j'ai lu le livre, je n'a pas déviné la fin de l'histoire. Peut-être quand je vais le relire, j'aperçevrai des indications quant au sort de Jocelyne et Jocelyn Guerbette.
La seule chose que je n'ai pas aimé est la postface. Ici Grégoire Delacourt a l'air d'être trop satisfait de lui-même. Il écrit une liste énorme des joies que ce livre lui a donné. Il n'a aucune idée que l'histoire peut être imparfaite. A mon avis  c'est dangereux pour un auteur de croire que son écriture est complètement parfaite. Peut-être que dans la postface Grégoire Delacourt est plus publicitaire que l'auteur.
Quand même je recommande ce livre.


You can read more about the book in the post of 24th August, 2014.

We are enrolling for September French classes in Bristol and in Bath tomorrow, you don't need to make an appointment, come along, you will be assessed, free of charge, and you can enrol if you wish. For more info...