Sunday 26 June 2011

Did you know the next French through Drama show is this Tuesday 28th June?

Join us for an evening of games, short pieces and improvisations in accessible French!

After ten sessions, the brave actors/French learners will entertain you for an evening. They'll introduce you to the art of arguing in French, will share with you their creations, and will ask for your help to solve a a dilemma...

Watch a video from the last show:


Grab a drink - or a delicious pizza - from downstairs and share a table with other French learners/speakers!

Held at the Comedy Box, Upstairs at the Hen and Chicken (there is no lift, but please contact us if you need help going upstairs)
210, North Street, Southville,
Bristol
BS3 1JF

8.30 pm
Entry £2 on the door

NEXT COURSE STARTS IN OCTOBER


Why not join us?
  • Work on pronunciation and rhythm
  • Improve communication skills
  • Experience grammar in context
  • Have fun!

We'll start a new series of 10 sessions in October (each lasting 1 hour 30 minutes - Tuesday nights @ Comedy Box, BS3 1JF). The course is filling up, so it is best to sign up soon. To enrol, send an email toinfo@theatre-vo.com.

"Theatre VO is a completely different way of learning French; it's amazing how much you take in without even realising it. Acting was never really my thing- but acting in French is completely different!! It's great fun and I'd recommend the course to anyone who wants to improve their ability to speak French." - Rosie

Wednesday 22 June 2011

Did you know that the French film Potiche is at the Watershed?

Potiche, a comedy by François Ozon is called Trophy Wife in English.
Out in France in 2010, it's the story of Suzanne Pujol ( French Icon Catherine Deneuve), a submissive housebound housewife (femme au foyer). After her husband's factory goes on strike (en grève) and he's being taken hostage (pris en otage) and she has to step in to manage it...
One of François Ozon's other film is 8 Women (8 femmes). Have you seen it?
The Watershed is offering a discount to see Potiche on Sunday 26th at 8.10 pm for people who take French lessons at Alliance Française de Bristol et Bath.
Please contact us to find out the password: For more info...

Sunday 19 June 2011

Jean,one student taking French lessons on Tuesday nights is introducing you to Dinan:

Everyone in that French class described a town or village in France which they like and recommend.
Jean has a house in Brittany and enjoys spending time in Dinan whenever possible, she is taking you through the old part of the town and telling you some of its history, enjoy!!

DINAN
Dinan dans le nord de Bretagne est une ville médiévale, fortifiée, bien restaurée et bien conservée. Elle est quelquefois mystique et magique avec ses remparts imposants, ses tours et son château qui surplombent le vieux port de Dinan le long de la rivière de la Rance.
La vieille ville recèle beaucoup de bâtiments à colombage du treizième et quatorzième siècles. On peut s’installer à l’une des terrasses de café qui la bordent et prenez le temps de l’admirer. Si l’histoire vous intéresse, elle tourne autour de ses querelles avec l’Angleterre, notamment l’invasion du Duc de Lancastre en 1357. Un héros local, Bertrand du Guesclin a gagné un combat en tête à tête avec un chevalier anglais et sa statue de bronze demeure Place des Champs. Dans son vieux quartier elle propose un grand choix de cafés, de bars, de magasins de fleuristes, d’artisans et de tissage. Mais permettez-vous assez de temps pour aller voir la Rue du Petit fort. Que diriez – vous d’un petit tour de cette ruelle pavée qui descend raide au vieux port pittoresque. De chaque côté il y a des vieux bâtiments d’intérêt où on peut trouver encore des artisans et des restaurants et des cafés tandis qu’on imagine le grondement de charrettes et le son de sabots des chevaux.
Jean.

If you would to share and discover France with Alliance Française de Bristol et Bath, why don't you join one of our French tuition classes: For more info...

Sunday 12 June 2011

This week we're going to Villeneuve sur Lot with Kevin, student in a Tuesday evening French class:

With this cold, rainy weather it is nice to think about nice warm sunshine, so we are taking you to the South West of France ( le sud ouest ).

Villeneuve sur Lot

Comme toutes les villes en France, il y a une place, Place Lafayette où il y a un marché le mardi et samedi matin. La place est ornée de la salle du marché construite en 1864. Quand j’étais à Villeneuve il y avait une soirée sur la place, avec beaucoup d’étalages avec la nourriture de la localité, les tables, et un groupe qui a joué de la musique des années cinquante et soixante.

Il faut que vous jetiez un coup d’œil à l’église de Sainte Catherine. Elle était construite au neuvième siècle, dans le style Romano-Byzantin, et sa construction s’est achevée en 1937. C’est fabriqué en brique rouge avec un grande tour qui surplombe la ville.

Il y a beaucoup de délices à visiter comme le jardin médiéval et les trois ponts, y compris le Pont Vieux du troisième siècle. Le vieux moulin est maintenant le musée municipal de Gajac. Si vous raffolez de choses comme ça il y a une grande exposition cette année de l’ouvrage de André Crochpierre, un villeneuvois qui vivait de 1830 à 1937.


Autrement il y a le Centre Culturel avec les ateliers municipaux ouverts à tous les publics et à toutes les sensibilités artistiques : théâtre, cirque, cours de danse et beaucoup d’autres choses. Au Salon du Livre il y avait en mai, l’Histoire du Théâtre et littérature russe qui a attiré des personnalités y compris Lionel Jospin (on a pensé : qu’est ce qui lui est arrivé ?).


Finalement, il y a un atelier pour les seniors, prévention des chutes où les seniors peuvent apprendre les bons mouvements de la vie quotidienne afin d’éviter les chutes, la première cause de mortalité chez les plus de soixante-cinq ans.

Kevin


If you would like to find out about French regions and other aspects of French life, join our French tuition lessons: For more info...

Sunday 5 June 2011

Some students taking French tuition in a Thursday morning class have been discussing the environment:

And when you discuss the environment, you use the subjunctive ( le subjonctif ), of course......... and you write a poem, évidemment!!!
Here is what Suzanne wrote:

Ecologie…au Subjonctif!


Tout le monde veut que nous puissions prendre
Tout ce que nous voulons,
Mais je doute que nous ayons besoin
D’utiliser autant.

Je regrette que nous supposions que la terre
Va durer sans arrêt.
Je crains qu’elle ne comprenne pas
Les dégâts que nous lui avons faits.

Malgré que les ressources naturelles
Ne soient pas illimitées.
Nous exigeons de plus en plus
Nous n’essayons pas d’elles sauver.

Il faut que nous nous réveillions maintenant
Et arrêtions d’être si gourmands.
Jusqu’à ce que nous respections la planète,
Nous trouverons la vie stressante !

Bravo Suzanne! If you would like to have a go, feel free and add your creation in the Comments below.
If you would like to join one of our French classes and perhaps one of our intensive French courses starting in the next couple of weeks or in July, go to our website: For more info...

Thursday 2 June 2011

Did you know that the film Les amours imaginaires is on at The Watershed in Bristol?

Les amours imaginaires by Xavier Dolan is called Heartbeats in English.
It came out in France in 2010, it depicts the story of two friends, Francis et Marie, who are both in love with the same person Nicolas. As both of them want to conquer their loved one, tension mounts: Francis and Marie become obsessed with Nicolas and compete for his attention.
The Watershed is offering a reduction for people who take French lessons at Alliance Française de Bristol et Bath.
Please contact us to find out the password: for more info...